Sorry but...

This won't make much sense to about three-quarters of my readership, but I figured I would post it anyway. This is my first ever entry using Japanese. So, enjoy, I guess.

What follows is the letter I am giving to the principal and vice principal tomorrow, about my hair.

    私の髪について、このお手紙を書かしてもらいました。私はアメリカ人ですので、この文章は間違いがあると思いますが。

    私の髪型は教師としては、おかしいかもしれません。しかし、この髪型のおかけで、学生は私に積極的に「どうやってその髪を作ったの」など、たずねてくれます。また、日本語で話しかけてくる学生も「日本語はだめ」と言うと英語で話そうと努力してくれます。

    また、私はインターンの面接を二回しましたがその時には、髪について何も言われませんでしたし、日本に来た、3ヶ月たった今髪の事を言われるのは少しおかしいと思います。そして、何より私は自分の髪型が大好きです。

    もう一度考えていただけませんでしょうか。

So there is is. I'm to lazy to translate it right now, but it's short, sweet, and will hopefully earn me a few points since it's all in Japanese and I wrote it out by hand, kanji included. I really hope it works. This is my last chance to save my hair.

Wish me luck.

Posted by brett at 02:44 AM Tokyo time

Comments

I think it's almost perfect. It's really well-written. If I dare say there's a few mistakes though, they're like below:

勘違い: In this context, it's better to be said like 間違い.
積局的: 積極的; you can input "Sekkyokuteki(せっきょくてき)" at once, and then just convert it into Japanese.

Anyway, there's no doesn't-make-sence part in it. Don't worry.

I assume that you have a hard time with your school now; though if you'll take this time, you'll definitely gain something more than you used to have.
I suppose that this attempt at insisting in Japanese to the principal on a paper is very good idea. They will appreciate your effort. They must.

Posted by Masaki on March 25, 2005 05:01 AM Tokyo time

Good Luck

Posted by Ben W on March 25, 2005 07:21 AM Tokyo time

oops! ha, thanks masaki, those mistakes are correct in the handwritten letter but i typed it so fast that they aren't correct on here.. anyway, thanks

Posted by brett on March 25, 2005 12:38 PM Tokyo time

Good luck!

Posted by Neil on March 26, 2005 08:29 PM Tokyo time

がんばってね

Posted by Adam on March 27, 2005 01:37 AM Tokyo time

どうにかなる!

Posted by Nat on March 27, 2005 04:57 PM Tokyo time

any reply to your letter yet?

Posted by Neil on April 4, 2005 01:44 AM Tokyo time

still waiting, if you can believe it. things work slowly here

Posted by brett on April 5, 2005 12:49 PM Tokyo time

Brett,
Have you gotten the chocolate yet?

Mrs. Annie's Mom

Posted by Joy on April 6, 2005 11:06 PM Tokyo time
Skeet
front page

Archived Skeet
April 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004

Recent Skeet
Moved
Dead on
I'm a hater
Neat
Soccer season
Ugh
We Got It 4 Cheap
Depressing
Monday, Monday, Monday
Friday the 13th